hit counter code 10 nen goshi no HikiNiito o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta – Volume 2 – Chapter 11 Bahasa Indonesia – Sakuranovel

10 nen goshi no HikiNiito o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta – Volume 2 – Chapter 11 Bahasa Indonesia

Reader Settings

Size :
A-16A+
Daftar Isi

Bab 11

Bab 2: Yuuji, "Loner-NEET", Berkembang menjadi "NEET"


Bagian 11. Yuuji, MenyaksikanSerangga Hujan Saljuyang Memberitahu Kedatangan Musim Dingin

「Apakah ini nyata? Dan aku pikir aku berbicara bahasa Jepang sepanjang waktu. . . . . Tidak heran aku bisa berbicara dengan Alice. Lalu bukankah ini berarti jika aku kembali ke Jepang setelah ini, aku tidak dapat berkomunikasi dengan baik? . . . . 」(Yuuji)

Yuuji telah melaporkan informasi tentang dunia lain seperti keberadaan para bangsawan, berbagai ras, dan keberadaan sihir ke papan buletin. Video yang diunggahnya telah mengonfirmasi bahwa Yuuji juga berbicara dalam bahasa misterius dan fakta ini sangat mengejutkannya.

"Apakah kamu baik-baik saja?" (Kotarou)

Kotarou yang benar-benar khawatir datang dan melihatnya. Dia selalu dekat saat dia membutuhkannya. Gadis yang bisa diandalkan. Dia anjing.

「Nah, tidak ada gunanya khawatir tentang itu sekarang. . . . . Saat ini, kita perlu memulihkan kekuatan fisik Alice sehingga dia setidaknya bisa melakukan perjalanan di hutan, setelah itu kita akan mencari kota di pinggir sungai. Tidak ada perubahan tujuan! Ah, selanjutnya tentang situasi musim dingin, ya? 」(Yuuji)

Monolog Yuuji hari ini keras seperti biasanya, sama seperti hari-hari lainnya.

Dari kamarnya sendiri, Yuuji dan Kotarou menuju ruang tamu. Alice sedang duduk di sofa di ruang tamu dan membaca buku bergambar.

Konten Bersponsor


「Apakah Alice belajar? Itu luar biasa, apa yang kamu baca? 」(Yuuji)

「Ah, Yuuji-nii! Ummmm kamu lihat, Alice kamu tahu, sedang membaca buku tentang Shinderera! (1) 」(Alice)

Ngomong-ngomong, Alice tidak bisa membaca bahasa Jepang. Itu sudah jelas . Namun, dia hafal ceritanya saat Yuuji membacakan untuknya. Sambil bersenandung, dia dengan senang hati melihat foto-foto itu.

Yuuji menyeringai jorok.

“Alice kita pintar. "(Kotarou)

Kotarou juga bangga padanya.

「Alice, aku ingin tahu apakah kamu bisa memberitahuku. . . . . Seperti apa musim dingin di hutan ini? Apakah itu salju? Kapan dinginnya? 」(Yuuji)

「Etto ne, ketika ada banyak serangga yang turun salju di hutan, itu tandanya akan segera menjadi musim dingin! Kemudian setelah beberapa saat salju akan turun! Ketika salju turun, anak-anak tidak boleh memasuki hutan! 」(Alice)

「Serangga yang turun salju adalah tandanya, bukan? Jenis bug apa itu? 」(Yuuji)

Konten Bersponsor


「Etto, etto. . . . . . . . Ah! Lihat itu, sepertinya kamu tahu Yuuji-nii! 」(Alice)

Alice menunjuk ke jendela luar di ruang tamu dengan tangan mungilnya.

Yuuji juga mengalihkan pandangannya ke arah jendela.

Kotarou mendekati jendela dan menatap ke luar.

Di balik jendela ada pemandangan indah terbentang di depan mata mereka.

Bola putih yang tampak seperti bulu kecil seukuran jari.

Ringan melayang seolah terbawa angin perlahan melayang di tengah hutan.

Apakah mereka terlihat seperti embusan dandelion saat mereka mendekat?

Mereka sebenarnya, beterbangan dalam jumlah yang tak terhitung, kadang bertengger di batang atau dahan pohon.

Perlahan dan santai bangkit, mereka meninggalkan batang dan dahan, melewati kanopi hutan, dan akhirnya tampak membumbung tinggi menuju langit.

「Whoaaaa ~」 (Yuuji)

Yuuji yang terpesona mengeluarkan suara yang menyedihkan. Jika seperti biasanya, Kotarou akan menggonggong, "Pegang dirimu sendiri!", Tapi saat ini Kotarou yang terpesona tidak memperhatikan suara Yuuji.

Konten Bersponsor


「Itu adalah serangga yang turun salju, Yuuji-nii! Musim dingin akan segera tiba dan salju akan turun! 」(Alice)

"Apakah begitu? Alice yang berpengetahuan itu luar biasa! Maka kita perlu membuat persiapan untuk musim dingin, kan? 」(Yuuji)

Meskipun Yuuji tampak bersorak dengan penuh semangat, dia menundukkan kepalanya.

Benar, musim dingin akan datang, salju akan turun.

Artinya, akan sulit melakukan perjalanan ke luar.

Tidak sulit melakukan perjalanan ke luar untuk waktu yang singkat. Dia bisa berjalan-jalan bersama Alice di hutan tumpukan salju. Tapi untuk mencari kota yang jarak dan lokasinya tidak diketahui jelas merupakan tindakan bunuh diri.

Bahkan jika jumlah orang bertambah satu dengan tambahan Alice, persediaan makanan sudah cukup.

Minyak tanah untuk pemanas kipas oli telah digunakan untuk membuang mayat goblin tetapi karena ada listrik tidak akan ada masalah dengan pemanas.

Namun, salju akan segera turun di hutan.

Itu berarti Yuuji, Alice dan Kotarou akan terkurung di dalam rumah.

「Untuk mencari kota, kita harus menunggu musim semi, ya? . . . . . . 」(Yuuji)

Karena dia mengira akan segera menemukan tempat tinggal manusia, Yuuji mengalami kekecewaan besar.

************************************************ ****

Catatan penulis (penulis asli):

Fakta bahwa aku tinggal di Hokkaido akan ketahuan.

Motif bab ini adalah 「Kutu salju」.

☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽

Sampai jumpa besok!

(1) aku tahu itu sebenarnya Cinderella. . . Hanya saja Alice yang mengatakannya dalam hiragana bukan Katakana. Ngomong-ngomong, "死 ん で れ ら" adalah moniker yang bagus untuk pahlawan wanita (Mayat Hidup) Yandere. . . Jika kamu tahu maksud aku .

Daftar Isi

Komentar

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Chapter List