Isekai Nonbiri Nouka Chapter 688 – Summer Harvest and City Ruins Bahasa Indonesia
Panen musim panas telah dimulai.
Mereka yang tidak sibuk di desa dan mereka yang datang dari desa lain untuk mendukung bekerja sama.
Hnn?
Anak-anak akan membantu juga?
kamu penyelamat.
Dengarkan apa yang dikatakan Guronde.
Tapi bukan Hiichirou, Guraru, dan Rananon?
Ah, mereka akan memanen lobak bersama Doraim.
Silakan lakukan.
-0-
Para gadis PNS memimpin dalam memeriksa jenis dan jumlah panen.
Yang perlu diproses diangkut ke masing-masing pabrik pengolahan.
Mungkin karena kami melakukan ini tiga kali setahun, keterampilan semua orang luar biasa.
aku harus melakukan yang terbaik untuk tidak kalah.
-0-
Ketika panen selesai, aku harus membajak ladang untuk panen musim gugur tetapi perjamuan ringan bagi mereka yang membantu panen harus dirayakan sebelum itu.
aku harus berterima kasih kepada semua orang, terutama mereka yang datang untuk membantu kami dari desa lain.
Kami mengadakan barbekyu yang berpusat pada bagian daging yang enak.
Tentu saja, sayuran yang baru dipanen juga dipanggang.
Tidak ada yang perlu malu.
Makanlah sebanyak yang kamu bisa karena kami akan memanggang sebanyak yang kami bisa.
Doraim, apakah kamu sudah selesai merebus lobak?
Oh, skor itu sempurna.
Hnn?
Ah, Ranan.
Scoring adalah membuat potongan dangkal pada permukaan bahan.
Ini memiliki beberapa tujuan seperti melunakkan, membuatnya menyerap lebih banyak rasa, atau membiarkan lemak mengalir jika kamu melakukannya pada daging.
Apakah kamu tertarik untuk memasak?
kamu harus bertanya kepada kelompok Ann apakah ini tentang memasak.
Apakah kamu ingin belajar bumbu Doraim?
Jadi begitu.
kamu bisa bertanya pada Doraim nanti.
Ya, nanti.
Jika kamu bertanya padanya sekarang, dia mungkin akan menangis dan air matanya akan jatuh ke makanan.
-0-
aku membajak sawah menggunakan AFT dalam bentuk cangkul.
Saat aku sedang mencangkul, waktu berlalu dengan cepat.
Tunggu, apakah aku membajak lebih cepat?
…..
Tidak baik menjadi sombong.
Mari kita berpikir bahwa kinerja AFT telah meningkat.
aku bangga dengan AFT.
Setelah aku selesai membajak, aku akan memolesnya dengan baik.
Jika aku menghilangkan AFT dan mengeluarkannya lagi, semua kotoran akan hilang tetapi rasa terima kasih harus diungkapkan dalam sebuah sikap.
Baca update terbaru hanya di SHMTranslations.com
Pergi ke utara dari Kota Shashaato adalah Hutan Besi dan di luarnya, di pegunungan, adalah sarang Doraim.
Bahkan di lingkungan seperti itu, ada jalan menuju utara dari Kota Shashaato.
Ini mungkin tidak dipelihara selama bertahun-tahun tapi ini jalan yang bagus.
Untuk apa?
Aku seharusnya tidak menjadi jalan menuju sarang Doraim, kan?
Tidak.
"Rupanya, pernah ada kota besar di utara Kota Shashaato."
Dengan pemasangan gerbang teleportasi jarak pendek, ada lebih banyak peluang untuk bertemu mereka daripada sebelumnya.
"Meskipun besar, tampaknya lebih kecil dari Kota Shashaato saat ini. Itu ada di hutan sebelum Hutan Besi. Sekitar beberapa bulan yang lalu, tim petualang menemukan reruntuhan kota itu."
Heh.
"Tim petualang yang menemukannya memiliki prioritas untuk mencari tempat itu tetapi monster dan binatang iblis yang tinggal di sana terlalu kuat sehingga mereka menempatkan hak mereka untuk mencari untuk dijual."
Itu bisa dijual?
"Ya. Jadi, Gubernur Ifrus dari Kota Shashaato yang membelinya. Yah, sebenarnya aku yang membelinya."
Jangan terlalu banyak bicara.
"aku diizinkan untuk mengatakan itu karena pekerjaan aku."
Walaupun demikian…..
"aku hanya perlu mengatakan 'aku tidak akan membiarkan gubernur menyia-nyiakan kesempatan ini'. Bukankah aku baik?"
Benar….
"Ngomong-ngomong, nama kota di utara Kota Shashaato adalah Kota Shato. Itu adalah kota para pendeta dan sudah ada di sana sejak lama bahkan sebelum Kota Shashaato didirikan."
Kota pendeta?
"Itu adalah kota dengan banyak bangunan keagamaan. Sepertinya itu adalah agama yang memuja naga penjaga gerbang."
Apakah begitu?
Agak disayangkan bahwa kota seperti itu telah dihancurkan.
"Maa, sudah 2500 tahun yang lalu ketika binasa."
2500 tahun.
Itu sudah lama sekali.
Itu berarti sudah ada naga penjaga gerbang sejak 2500 tahun yang lalu?
……
2500 tahun yang lalu?
Kedengarannya akrab.
Ehto….ah, bukankah itu pas saat kotak-kotak itu jatuh?
Apakah kotak tahu tentang kota?
“Ya. aku juga berpikir begitu jadi aku menanyakan kotak-kotak itu. Ternyata mereka mungkin jatuh saat menuju ke kota itu.”
Ooohh.
Bukankah ini kebetulan yang aneh…….?
"Namun, karena mereka jatuh sebelum mereka berhasil sampai di sana, mereka tidak memiliki informasi lain tentang tempat itu."
Ma, kurasa begitu.
"Setelah itu, aku bertanya kepada naga penjaga gerbang, Doraim-sama, tentang kota …. dia bilang dia bahkan belum lahir saat itu jadi dia tidak tahu desu."
Jadi begitu.
Itu normal karena dia belum lahir.
"Jadi aku bertanya kepada Dors-sama dan Girar-sama tetapi mereka mengatakan ketika mereka lahir, tidak ada kota di tempat itu."
fumu.
Hnn?
Lalu, mengapa kamu mengatakan ini seolah-olah kamu yakin ini akan menghasilkan uang?
Terlebih lagi, mengapa kamu mengatakan ini seolah-olah kamu mendapat informasi?
Bagaimana kamu tahu bahwa mereka adalah orang-orang yang menyembah naga penjaga gerbang jika Dors maupun Girar tidak tahu?
"Versa-sama tahu tentang itu. Dia bilang itu dihancurkan oleh seseorang jadi ada kemungkinan besar barang-barang di tempat itu tidak pernah diambil."
Jadi sumber informasinya adalah istri leluhur-san, Versa.
Namun, dia tidak tahu siapa yang menghancurkannya.
"Versa-sama adalah seorang hikikomori jadi informasinya tentang dunia luar sangat jarang…."
Ini tidak bisa dihindari.
Maa, tidak peduli siapa yang menghancurkannya, itu tidak lagi penting sejak 2500 tahun yang lalu.
"Ya. Itu dia, kepala desa."
Apa itu?
"Mengapa kamu tidak memeriksanya? Aku akan memberimu semua harta yang akan kamu temukan selama penyelidikan."
…………
Mereka semua?
"Ya. "
Lalu, bagaimana cara menghasilkan uang sendiri?
"Jika kepala desa akan pergi ke sana untuk menyelidiki, semua monster dan binatang iblis di tempat itu akan dimusnahkan dan skema menghasilkan uang akan dimulai setelah itu. Kita harus meminjamkannya dulu kepada tim penembak yang dipimpin oleh Irre. menjadikan tempat itu sebagai kota menembak khusus."
Sebuah kota menembak khusus?
“Meskipun kota itu hancur, itu tidak berarti bahwa itu tidak dapat dibangun kembali. Kita hanya perlu menghubungkannya dengan gerbang teleportasi jarak pendek ke Kota Shashaato dan itu akan menjadi proyek skala besar yang akan mempekerjakan banyak orang."
Benar.
Omong-omong, Miyo juga berpikir bahwa film itu menguntungkan?
“aku menonton satu di Village Five. Hiburan semacam itu pasti akan menguntungkan dan permintaannya akan terus meningkat. aku berani bertaruh untuk memastikan tidak akan ada kerugian.”
Tiselle menulis hal serupa dalam suratnya.
Tidak mungkin. Apakah Miyo yang mempengaruhi Tiselle?
"Kebalikannya desu yo. Tiselle-sama adalah orang yang mendorongku untuk pergi menonton film."
Jadi begitu.
"Jadi, apa tanggapan kamu terhadap permintaan survei itu?"
Fuh.
Jika itu aku yang biasa, aku akan segera menjawab tetapi aku yang sekarang berbeda.
"aku akan berkonsultasi dengan istri aku dulu. Tunggu sampai besok jawaban aku."
"aku mengerti. Tolong pertimbangkan secara positif, terima kasih."
Maa, Miyo sudah meletakkan dasar jadi tidak ada istri aku yang keberatan….
Bagaimana dia melakukan itu?
Dia harus memberitahuku secara diam-diam nanti.
Isekai Nonbiri Nouka TOC
—–Sakuranovel—–
Komentar